Mi nombre en Japonés (Explicación)
Reportaje escrito por José Outón (Kurko) el 9/ 03 / 2006

Todos al empezar a estudiar japonés, caemos en lo mismo, querer traducir al japonés nuestros nombres, los de nuestros amigos o de las personas que sean, bien, pues vamos a intentar ayudaros a eso.

Para pasar nuestros nombres al Japonés, usamos el "Katakana" (Explicado en la sección Temarios). El Katakana se usa para las palabras extranjeras, asi que nuestros nombres se escribirian en Katakana.

Muchos querrán su nombre en Kanji, y realmente, es posible, pero no significaría nuestro nombre en Japón, es decir, LA LECTURA de esos kanjis si podriamos buscarla, para que fuera nuestro nombre, pero en Japón, al escribir esos Kanjis, no lo entenderian como nuestro nombre, asi que la manera mas correcta seria usar el Katakana para esto.

Este "mini reportaje de explicación" está hecho para que entendierais básicamente esto, vuestros nombres en Katakana serán puestos en la sección "Nombres en Japonés" en el artículo "Vuestros nombres en Katakana", ahi pondremos una lista con muchos nombres, para que podais buscar el vuestro, mientras, teneis un traductor automático de como se pronunciaria vuestro nombre en Japonés, y el que ya domine el Katakana, podrá escribirlo por si mismo, de todos modos, al terminar este reportaje, me pondré manos a la obra con una lista de nombres.

Espero que aunque, poco extenso, el artículo haya sido claro y podais tener una idea general de como traducir vuestros nombres.
 
Si quieres mandarnos cualquier artículo relacionado con algun tema de esta web, puedes hacerlo a japotaku@gmail.com